位置:少儿英语 > 少儿英语故事 > 简单小孩英语小故事:两只小松鼠的睡前故事正文

简单小孩英语小故事:两只小松鼠的睡前故事

作者:宋美曼 2021-07-06 00:14 已被人关注 答案共2658字,大小约为10KB,预计阅读时间7分钟

简单小孩英语小故事:两只小松鼠的睡前故事

In a big forest, there is a big pine tree. There are father squirrel, mother squirrel and two little squirrels. Mother squirrel takes good care of the two babies at home. Father squirrel is hardworking and capable. The family is very happy.

在一座大森林里,有一棵很大很大的松树,树上住着松鼠爸爸、松鼠妈妈和刚生下来的两只小松鼠,松鼠妈妈在家里精心地照料两个小宝宝,松鼠爸爸勤劳又能干,一家生活得很快活。

Two little squirrels grow up day by day. Sister xiaohongdian is smart and clever. Sister xiaohuangdian is hardworking and kind. She is a good sister who helps others. Grandma goat and uncle Niu praised both of them and said they were good children of their mother. However, the two sisters just can't get along. They don't let each other. They often quarrel for the slightest trifle. Every time my mother heard them quarrel again, she would cry bitterly.

两只小松鼠一天天地长大了,姐姐小红点聪明又伶俐,妹妹小黄点勤劳善良,是个助人为乐的好妹妹。山羊奶奶、牛伯伯见了都夸奖它们俩,说它们是妈妈的好孩子。可是,姐妹俩就是合不来,它们谁也不让谁,经常为了一丁点儿小事而吵架。妈妈每听到它们俩又吵起来,就会伤心地哭起来。

Day by day, the squirrel father received a letter, the original uncle invited it away. Father just left soon, mother fell ill, how to do? Two little squirrels have not been out of the door, and their mother can't find something to eat for them. Are they waiting to be hungry? At this time, the squirrel mother said to them: "good boy, you see mother like this, can't go out to find food for you, now you two go out to find food together." You look at me and I look at you. They don't say anything but nod. Mother said to them, "you two should be careful. There are many bad guys in the forest. Be careful. The elder sister should take good care of her. Don't make a lot of noise. Do you remember her mother's words? "“ Remember Little red dot and little yellow dot went to the forest to pick pinecones with little baskets. Along the way, they both did not talk, just picking their own fruit.

日子一天天过去了,松鼠爸爸收到一封信,原来是叔叔邀它出远门。爸爸刚走不久,妈妈就病倒了,怎么办呢?两只小松鼠还没有出过门,妈妈又不能给它们找东西吃,难道等着饿肚子吗?这时候,松鼠妈妈对它们俩说:“好孩子,你们看妈妈这样子,不能出去给你们找吃的了,你们俩现在一起出去找东西吃吧。” 它们俩你看看我,我看看你,什么也没说,只是点了点头。妈妈又对它们说:“你们俩可要小心,森林里有许多大坏蛋,可要小心。做姐姐的要照顾好妹妹,不要大吵大闹,记住妈妈的话了吗?”“记住了!”小红点和小黄点提着小篮子到森林里采松果。一路上它俩都不说话,只顾自己采果子。

I don't know when the two sisters quarreled again“ Oh, it's you, it's you. You stole my fruit, because I picked more than you Xiaohuang said. Xiaohongdian also angrily scolded: "I said I didn't steal, you won't believe it, even if I steal, I steal, so what?" After hearing this, Xiao Huang was even more angry and almost didn't fight. What's going on? It turned out that after picking a basket of pinecones, they were tired and sleepy, so they fell asleep under the big tree. When xiaohuangdian wakes up, he finds that the basket around him is missing. He doesn't look for it. He thinks that xiaohongdian must have taken it away, so the scene just happened.

不知道什么时候,姐妹俩又吵起架来。“哟,就是你,就是你,你偷了我的果子,因为我比你采得多。”小黄点说。小红点也不服气地骂道:“我说不是我偷的,你也不会信的,那就算是我偷的,是我偷的,那又怎么样?!”小黄点听了,更气愤了,差点儿没打起来。到底是怎么一回事呢?原来它俩采好了满一篮的松果后都又累又困了,就在大树下睡起觉来。小黄点醒来后,就发现身边的篮子不见了,也不找找,就想到肯定是小红点拿走了,于是就发生了刚才的一幕。

Just as the two little fools were quarreling, a big gray wolf came out. The wolf was so hungry that he began to cry. When he saw two squirrels, his saliva came out. He thought to himself that dinner would be available now. So the wolf bared his teeth and yelled, "don't make any noise! You two little villains, if you don't go to school well and come here to quarrel, it's better for you to come to my stomach and have fun, isn't it? Hee hee... "The two squirrels were so scared that they hugged each other, because they had heard that the wolf was very bad and often caught chickens, rabbits and lambs. Last month, the kid of father-in-law goat was eaten by the wolf.

正在那两个小笨蛋吵得难分难解的时候,一只大灰狼走了出来。这个大灰狼已经饿得肚子咕咕叫响了,看见两只小松鼠,口水都流出来了,心里想,这会儿晚餐有着落了。于是大灰狼龇着牙,大吼一声叫道:“不要吵了!你们这两个小坏蛋,不好好到学校上课,跑到这里来吵架,不如让你们到我肚子里来玩一玩,不是更好吗?嘻嘻嘻……”两只小松鼠吓得抱在了一起,因为以前听妈妈说过,大灰狼很坏,经常抓小鸡、小兔、小羊……上个月,山羊公公的孩子就被大灰狼吃掉了。

At this time, the wolf drank again: "which of you will let me fill my stomach first? Ha ha ha Xiaohuangdian and xiaohongdian look at me and I'll look at you. Xiaohongdian immediately had an idea and muttered in xiaohuangdian's ear. The wolf was angry: "what are you two talking about? Speak up. I can't hear you Xiao Huang calmed down, put on a smiling face and said to the wolf, "Dear Mr. wolf, you can eat us, but I have a small request." The wolf thought, "well, you can't escape anyway! You say, "I promise you a request." Xiao Huang said, "when I call my name later, a big pie will fall from the sky. It's not too late for you to eat before you eat." Big gray wolf a listen, think: I see you play what trick“ All right The wolf agreed, and raised his neck, waiting for the pie. So xiaohuangdian quickly climbed up a big tree and cried, "xiaohuangdian!" When he heard the sound of "bang", the wolf cried out: "Ouch! Why is this big cake so hard? "“ Here's the pancake. Here's the pancake Little yellow dot and little red dot, you and I hit the wolf's head with pinecones one by one, "here you are, here you are!" One by one, the pinecones hit the wolf and he ran away with his tail between his legs. Xiao Huang Dian and Xiao Hong Dian defeated the enemy together. They were so happy that they knew how to unite and love each other. From then on, they didn't fight any more. Their parents were all happy.

这时大灰狼又喝了一声:“你们俩谁先让我填肚子呢?哈哈哈!”小黄点和小红点你看看我,我看看你,小红点马上有了主意,在小黄点耳边叽里咕噜地讲了一番,大灰狼这下可生气了:“你们俩讲什么?大声点,我听不到。”小黄点镇定下来,装着一副笑脸对大狼说:“亲爱的狼先生,你要吃掉我们可以,可是我有一个小小的要求。”狼想:反正你也逃不了,“好吧!你讲,我答应你一个要求。”小黄点说:“一会儿我叫自己的名字时,天空会掉下一个大馅饼,你先吃饱再吃我也不迟呀。”大灰狼一听,心想着:我看你们耍什么花招。“好吧!”大灰狼答应了,仰起脖子,等待着大馅饼。于是小黄点迅速爬上一棵大树,叫道:“小黄点!”只听到 “嘭”的一声,大灰狼就大叫一声:“哎哟!这大饼怎么那么硬呢!”“给你大饼,大饼来了!”小黄点和小红点你一个、我一个地用松果来砸大灰狼的脑袋,“给你,给你!”一个个松果砸得大灰狼夹着尾巴逃跑了。小黄点和小红点共同战胜了敌人,高兴得又蹦又跳,这才懂得团结友爱力量大,从此再也不吵架了,爸爸妈妈都开心笑了。

两只小松鼠的睡前故事1

Xiao Huang Dian and Xiao Hong Dian defeated the enemy together. They were so happy that they knew how to unite and love each other. From then on, they didn't fight any more. Their parents were all happy. It is inevitable that there will be some contradictions between brothers and sisters. As long as these contradictions are not principled, we should learn to solve them through consultation and achieve mutual understanding and accommodation. Elder brothers and sisters should carry forward their style and take the initiative to be modest; Younger brothers and sisters should also take the overall situation into consideration and do not haggle. Let your parents know about important issues and ask for their help.

小黄点和小红点共同战胜了敌人,高兴得又蹦又跳,这才懂得团结友爱力量大,从此再也不吵架了,爸爸妈妈都开心笑了。兄弟姐妹之间难免会产生一些矛盾,只要这些矛盾不是原则性的,就要学着用协商的方式解决,做到互谅互让。兄姐要发扬风格,主动谦让;弟妹也要顾全大局,不要斤斤计较。重大问题上要让父母知道,求得父母的帮助。

两只小松鼠的睡前故事2

剩余:2000